← Curso|Unidad 1
Unidad 1

El Problema de los Phrasal Verbs

Los phrasal verbs son el obstáculo #1 que impide a los hispanohablantes sonar natural en inglés. "Give up" no significa "dar arriba." "Find out" no significa "encontrar afuera." En esta unidad, aprenderás a decodificarlos — y dejarás de traducir palabra por palabra.

8 Phrasal Verbs Presente Perfecto Acento en Phrasal Verbs
A

Explorador de Phrasal Verbs

Toca cada phrasal verb para revelar su significado. ¡Intenta adivinar antes de ver!

find out
B

Práctica de Diálogo

Mira los phrasal verbs en acción. Toca cualquier línea para ver la traducción al español.

Dos colegas platicando en la cocina de la oficina

María

Hey, have you found out who's leading the new project?

Toca para traducir

James

Yeah, it turns out it's going to be Sandra. She came up with the original idea.

Toca para traducir

María

Oh really? I've worked with her before. She's great at figuring out complex problems.

Toca para traducir

James

Same here. I've picked up a lot from her approach to project management.

Toca para traducir

María

We should go over the project brief together. Are you free after lunch?

Toca para traducir

James

Sure. Let me look up the meeting room availability and I'll send you an invite.

Toca para traducir

Frases Clave

Have you found out...?

¿Ya te enteraste...?

Presente perfecto + phrasal verb — preguntando sobre descubrimientos recientes

It turns out...

Resulta que...

Una forma natural de compartir información sorprendente

I've picked up a lot from...

He aprendido mucho de...

Presente perfecto + 'pick up' = aprender informalmente con el tiempo

C

Constructor de Estructuras

Presente perfecto vs. pasado simple — la diferencia que lo cambia todo.

I have worked in three different countries.

He trabajado en tres países diferentes.

D

Corrección de Errores

¿Puedes detectar los errores que los hispanohablantes cometen con más frecuencia?

1 / 60 correctas
Toca la parte incorrecta de la oración
literal translation
E

Laboratorio de Pronunciación

¿Dónde va el acento en un phrasal verb? No donde crees.

find OUT

Acento en español

FIND out

Acento en inglés

find OUT

En la mayoría de phrasal verbs, la PARTÍCULA (out, up, over) lleva el acento principal, no el verbo. Di: find OUT, no FIND out.

1 / 5
F

Auto-Evaluación

Ponte a prueba con todo lo de esta unidad — phrasal verbs, gramática y vocabulario clave.

1 / 24
¿Cómo se dice en inglés?

descubrir / enterarse

phrasal-verb